Are You Readdy For Freddy

"I'm not through loving you yet"

Sjedio je za kuhinjskim stolom i gledao TV. Film u ponoć se bližio. Pas mu je ležao pored nogu. Poklonila mu ga je za prošli rođendan i još uvijek nije imao ime.
Pogledala je hrpu svojih stvari na krevetu, pa kofer koji je već bio pun. Vratila je pogled na nespremljene stvari i gledala ih nekoliko trenutaka. Lagano je slegnula ramenima i počela ih vraćati u ormar.
Pažljivo se, sa pivom, vratio za stol taman na špicu. Počinjao je vestern sa John Wayneom koji nije gledao. Otvorio je flašu i polako otpio prvi gutljaj.
Ostavila je kofer pored ulaznih vrata i otišla u kuhinju. Sagnula se i pomazila psa, koji joj je pospano polizao ruku. Obrisala ju je o hlače, pa je iz torbe izvadila novac i ostavila ga pored neplaćenih računa. Pogledala ga je i tiho rekla, gotova sam.
Ali ja nisam, pomislio je dok je buljio u John Waynea na ekranu.

Electric

„At least she looked me in the eye
With her less than fond goodbye
That's One Small Thing In Her Favour“

Na sjeveru ništa novo. Hladan vjetar, kiša i žene koje te mogu ostaviti praznog kao očišćenu ribu.

Bilo je to jutro poslije. U onom kratkom periodu između noći i jutra hodao je praznom ulicom prema željezničkoj stanici. Sitna, dosadna kiša, padala je sve gušće. Na nekoliko trenutaka, plava boja jutra je razbila sivilo, da bi se sve vratilo na staro.
Želudac mu se obraćao jer dugo nije probao ništa osim piva. Izvadio je otvorenu čokoladicu iz džepa i progutao je bez žvakanja. Scene od sinoć stajale su mu pred očima, jasne kao digitalne fotografije. Iako nije moglo završiti drukčije, svejedno se nadao da će je ujutro naći u krevetu.
Zvona na crkvi označavala su puni sat. Smetlari su praznili kontejnere u sporednim ulicama. Činilo se da im ne smetaju kiša i smrad. Nešto od toga ga je podsjetilo na jedan stari, crno-bijeli san. Možda je sivilo svuda oko njega bilo razlog. Ubrzao je korak sve dok, kao u snu, nije trčao praznom ulicom. I kao u snu, imao je osjećaj da mu noge ne dodiruju zemlju.

Don't Be A Stranger

He said, for a little I bet she would do a whole lot

Pogledao je kroz prozor. Snijeg je ponovo padao. Hrpa božićnih jelki ležala je pored kontejnera. Okrenuo se i pogledao svoju, još uvijek okićenu. Nježno je prošao rukom preko nje, pa je uključio usisivač i usisao otpale iglice.
Uzeo je ostatke od ručka i sjeo za mali stol prekriven novinama. Našao je današnje i otvorio ih na strani sa križaljkom. Brzo je pronašao uobičajeni ritam pražnjenja tanjura i popunjavanja praznih polja.
Posljednje vijesti išle su na televizoru kada je završio. Ispratio ih je do kraja bez tona. Odnio je tanjur u puni sudoper pa je pogledao kroz prozor. Snijeg je padao više nego ranije.
Tijelo mu je tražilo pivo. U frižideru je imao nekoliko flaša za posebne prilike. Otvorio je frižider. Zatvorio ga je. Ponovo je otvorio frižider. Izvadio je jednu flašu skupog piva, pogledao rok trajanja, pa je vratio unutra.
Ugasio je svjetlo, skinuo se i legao u krevet. Grijanje je odavno prestalo raditi. Zatvorio je oči i trudio se zaspati.